翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/27 12:50:50
[削除済みユーザ]
44
日本語
Order number:1111について、今どのような状況になっているか教えて下さい。
11月1日に注文しましたが、その後いまだにペイパルのステータスが"Pending"になっているのに気が付きました。
ペイパルに直接問い合わせすると、相手側が送金を受け取っていないだけだと言っていました。
ですが、支払い手続き中にエラーが表示されてしまったので、こちら側の問題ではないかと心配しています。
ご確認お願いいたします。
No.1111をキャンセル処理してください。
改めて、注文し直します。
英語
Please update me on Order number 1111.
I placed the order on November 11, but I have noticed that the PayPal status still says "pending."
When I contacted PayPal directly, I was told that the other party had not received the money.
Even so, during the transaction, I received an error message, so I am worried that it is a problem on my part.
Please check it.
Please cancel No.1111.
I will place an order again.