翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/27 02:28:03

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

初めまして。
私は、日本で藤原物産という会社を経営しているフジワラカズヤと申します。
今当社では、輸入品の販売を強化しており、こちらの商品を日本で販売したいと考えてます。
そこで、こちらの商品を○個購入しますので、商品1つあたり△ドルでお取引できないでしょうか?
あなたとはこれからもビジネスパートナーとしてお付き合いしていきたいと思っています。
よろしくお願いします。

英語

Hello,

My name is Kazuya Fujiwara and I run a company in Japan.
Our firm is focusing on the sales of imported goods, and we would like to sell your products to in Japan.
As we plan to purchase ○ pieces, could you consider reducing the unit price to $△?
We hope to have a long-term business relationship with you.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません