翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/25 18:29:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

メールありがとうございます。

また、こちらこそあなたに会えて大変有意義なミーティングができてよかったです。
今後、お互いのビジネスや国が発展するように是非、協力しましょう。

以上、取り急ぎお礼まで

英語

Thank you for the email.

Also, It is I who should say I am glad to have been able to have such a useful meeting with you.
By all means let us cooperate hereafter so that both our businesses and our countries can advance.

This is just a quick note to express my gratitude.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません