翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/30 23:31:27
日本語
取引先からあらためて「 今後キャンセル デートを1日でも過ぎたものは商品は受け取らな い」 と方針だと言われていれましたので、 添 付ファイルのキャンセルデートリスト 常に注意してください。 また、デリバリーの状況に遅延、変更がある 場合は、 随時ご連絡ください。
英語
Trading partner mentioned the policy, saying that they will not receive items which passes even one day from cancel allowance date from now on. Therefore, please be aware of cancel-date-list in file attached at all the time.
Also if you have any change or delay in delivery, please let us know.