Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2010/11/30 19:12:00

zhizi
zhizi 52
日本語

工場に送りましたD表示のラベルをシャツ の洗濯タグとして利用 して下さい。 添付ファイルの写真は、まだ2つとも今までにオーダーしてことがないシャツです。 最後に、 インボイスの金額が恐らく間違っているので訂正お願いします。

英語

We have sent labels with indication D to the manufacturer. Please use them as a washing label for shirts. Regarding the two shirts shown in the attached picture, we have not placed an order for either of them before. Lastly, please take a look at the invoice and correct the price(s), which we think incorrect.

金額の間違えている箇所が何ヶ所か分かりかねましたので、price(s)にしています。1ヶ所だけでしたら、(s)は削除して下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません