翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2012/11/23 19:18:59
いつも品質の良い商品をありがとうございます。
私は日本でネットショップを運営しており、今後もあなたのショップから継続して購入していきたいと思っております。
商品の方を卸価格で購入することは可能でしょうか?
また割引して販売していただくことは可能でしょうか?
その際のロット数を教えていただきたいです。
支払いはPAYPALでお願い致します。
良い品物があれば、まとめて購入致します。
よいご返事をお待ちしております。
Thank you for always providing good quality products.
I run an internet based shop in Japan and would like to continue to purchase from your shop in future.
Is it possible for me to purchase the items at wholesale price?
Also, is it possible to give me some discount?
If these are possible, please let me know the required lot / quantity that the such discount or pricing would be applied.
I would like to use PayPal to make payments.
If there are any good items, I’d purchase them in bulk.
I look forward to have positive response from you.