翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2012/11/23 04:50:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 48
日本語

こんにちは。

いつも良い商品を届けていただきありがとうございます。

また商品を購入させていただきたいのでお願いしたいのと、
教えていただきたいことがありましてメールをさせていただきました。

商品を日本へ直送することは可能でしょうか?

いつも送っていただいている商品の売れ行きが良いので、
購入する数量を増やしていきたいと思っています。
ただし、できればあまり在庫を多く持ちたくありませんので
月に3回程度に分けて注文したいと思っています。
そのため商品が私のところに速く届くと非常に助かります。

英語

Hello.
Thank you very much for delivering me the good products.
I would like to purchase the products again and also would like you to tell me one thing.
Is it possible for direct-shipping to Japan?
Since your products are in great demand, I would like to increase the q'ty gradually.
However, I would not like to hold much stock, so my idea is to order about 3 times a month.
Therefore, it is appreciated if the products could arrive more quickly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません