Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/26 19:14:41

miminoir
miminoir 50 Specialising in Art, design, fashion ...
日本語

フォロワーが2000人以上いる友人が「片思い中の子にフォローされ始めたとたん何もつぶやけなくなった」と言ってて、すごいなあと思いました。1人の人間を意識し始めたとたん、残りの2000人が視界から消えてしまうほどの魔力が恋にはある。

英語

what one person could do to the other is amazing, because friend of mine, who has got over 2,000 followers told me that since the one she fancies started to follow her, she could not tweet anymore comment. Just by becoming aware of 1 person, love has got power to eliminate rest of 2,000 from the view,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません