Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/21 14:49:50

mibu
mibu 50 主に月曜日から土曜日まで自宅でパソコンに向かっています。 過去にプレゼン...
英語

Domestic Brands Account for 60% of China’s Smartphone Market

Over the past couple of years, Chinese companies have been cranking out smartphones like clockwork while global brands like Nokia and LG have busied themselves with losing market share left and right. The result, according to research firm Canalys, is that as of Q3 2012, domestic brands account for 60 percent of China’s smartphone market.

日本語

中国産のスマートフォンが市場の60%を占めています。

ここ2,3年、中国企業は規則正しくスマートフォンを量産し続けています。一方、ノキアやLGエレクトロニクスなどの海外ブランドはいたるところで市場シェアを失っています。その結果、調査会社カナリーによると、2012年も残すところ3か月の時点で中国のスマートフォン市場の60%を国内ブランドが占めることとなっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/domestic-brands-amount-60-chinas-smartphone-market/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。