翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/20 05:30:30

日本語

お返事が遅れていてすみません。
現在、御社の認定書と認定ラベルについて、当社工場の所属する認定機関に確認をしている途中です。
今しばらく、お待ちいただけますでしょうか。
フォーワーダーにつきましては、後ほどメールをいたします。
よろしくお願いいたします。

英語

Sorry for the late response.
Now, we are waiting for the confirmation about your certification and authorized label from our accreditation organization.
Therefore, please be patient with us a little longer.
I will e-mail you about the forwarder later.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません