翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/19 14:29:36

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

【入力エラーです】
入力内容を確認して再度送信してください。

【送信エラーです】
送信中にエラーが発生しました。しばらくたってから再度送信お願いします。

送信

形式が一致しません。

必須項目です

メールアドレスが一致しません。

ウェブサイトをリニューアル致しました。

この度、弊社ウェブサイトをリニューアル致しました。
今後ともどうぞ宜しくお願い致します。

レポートを掲載致します。

今後こちらでは、レポートを掲載致します。
どうぞ宜しくお願い致します。

※翻訳時に改行は無視しないで下さい!!

英語

[Input error]
Please check the input contents and send once again.

[Error sending]
An error occurred while sending. Please send it again after a while.

Sending

Format does not match.

Required fields

Email addresses do not match.

We renewed the website.

This time, we have renewed our website.
We'll also appreciate your continued support.

A report will be issued.

A report will be published here from now on.
Thank you very much.

※ Please do not ignore the new paragraph at the translation! !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません