翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/19 12:38:49

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お世話になります。
以下の時計の在庫の確認をしてもらえないでしょうか?
在庫がある時計のリストをもらえればまたすぐに購入させてもらいます。
よろしくお願いします。

英語

Thank you in advance for your attention.
Could you let me know if you have the following clocks in stock?
If you could send me the list of clocks in stock, I will purchase them soon.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません