Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/17 01:24:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

人には自分にしかわからない転機があると思う。他人にはわからないような本当に些細な事が、価値観や生き方などをも左右するくらいの転機になる事もある。私は頑固だから自分のキャラクターや生活環境を簡単には変えない。特に人に言われて自分を変えることは嫌いだ。自分が間違っていると思っても人に指摘されると尚更変える気がなくなる。だから特に喧嘩をしている時は、絶対に自分は間違っていないと思い込んでいる。しかしそんな頑固な自分でも突然簡単に方向性が変わることがある。

英語

I believe we humans face a turning point only we ourselves can recognize. Sometimes trivial things that escape others' notice may present a turning point that will change our values and way of life. As a stubborn person, I won't easily modify my characters or living environment. I'd hate changing myself just because someone tells me to. Even though I know I'm wrong, I don't want to change myself if someone points it out. So while fighting, I tend to believe I'm absolutely right. Even so, despite my stubborn disposition, all of a sudden my direction may change easily.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません