翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/11/16 16:59:04

日本語

この商品を日本に送ることはできますか?
今回、あなたから複数購入することができれば、今後、定期的に取引したいと考えてます。
5個、送料込み600ドルでどうでしょうか?
また、配送日程と、商品を発送した時に追跡番号を教えて下さい。
私は直接ペイパルでの取引が可能です。

英語

Could you send this item to Japan?
If I can make multiple purchase from you this time, I would like to make orders on regular basis hereafter.
How about $600 for five units, shipping fee included?
Please let me know the shipping schedule, and let me know the tracking ID when you ship the item.
I can directly make the payment via PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません