Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/16 14:55:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

親切なお申し出をありがとうございます。
12月にケープタウンを出航して、博多に向かう船は4便あります。
そのいずれかで運べると幸いです。
来週、ミーティングする場所が決まりましたら、お教えてくださいね。
来週お会いするのを楽しみにしております。

英語

Thank you for your kind offer.
There are 4 ships that leave Cape Town in December and head for Hakata.
I hope to ship by one of them.
Please let me know when you know where the meeting will take place next week.
I look forward to meeting you then.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません