翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 42 / 0 Reviews / 2012/11/16 11:00:22

yammy_
yammy_ 42 Translator experience - 6 years JLPT...
日本語

いいえ、まだPO1015 と 1023の商品は受け取っていません。
それらの商品を送ったのか確認する内容でした。
ですので、PO1015 と 1023の商品を送ってください。

PO 1030の商品の在庫がない件、了解しました。
ではその他の注文した商品とPO1113の商品をできるだけ早く送ってください。

商品は来週の11月 22日 (木)までに下記住所まで送ってください。



また、下記の件はどうなりましたか?

英語

No, I didn’t receive yet the PO1015 and 1023.
I was asking if the said product was sent already.
So, please send the product of PO1015 and 1023.
I understand that there is no stock of PO1030.
Please deliver the other product that I ordered and PO1113 as much as possible.
Please send the product to the following address until November 22 (Thursday).
Also, what happen to the following item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません