翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/16 09:59:31
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
日本語
お世話になります。
本日、ペイパルに電話をしました。
ebay上での取引を完了・処理できるか問い合わせました。
担当者は売買取引が完了しているので、このままの状態で特に問題ないとの事でした。
ebay上での取引段階を示すマークが少し変な感じですが、今回は仕方ないですね。
今回の取引、有難うございました。
英語
Hi.
Today I called Paypal to make sure if I can make a deal and proceed it on E-bay.
The person in charge answered that the trading has been completed so that there will be no problem with the way it has been.
And I feel like the mark indicating "Deal on progress" in E-bay has got a little bit weird, but there's no way to fix it so please kindly understand it.
I'm so glad we have completed this deal without any trouble.
Thank you so much.