Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/11/15 16:44:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

下記の洗濯ラベルの件について、文字が読めないと は印刷に不備があったということでしょうか?また、シャツ品番をオーダいませんので別のアイテム品番だと思います。

英語

About the following laundry label, do you mean that the printing was flawed as unreadable letters? And, I didn't order a shirt, so I think it is a different item number.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません