Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/11/15 09:56:41

makoto_o
makoto_o 51 (>^.^)> ^( ^.^)> <(^.^ )^ <(^.^<) ...
日本語

写真ではヘッドパーツは上部周辺の内部部品がないように見えるのですが、ストッパーやキャップまでついてますか?
最近こういう高級フレームの部品は汎用品が合わなく、代理店で購入しないとサポートが得られないため、欠品があるとちょっと困ります。
もう少しで私の家に到着するので、まだ商品は見てませんが、教えてもらえますでしょうか?

英語

In the photo, the head part's top internal pieces seem to be missing but is this about the stopper and the cap, etc?

Recently, such high-grade frames' parts do not match the item, with the agency not buying and not being able to get support, I'm out of stock and a bit worried.

Since I'm about to arrive home soon, but haven't looked at the products yet, will you tell me?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません