翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/11/15 00:41:16
日本語
了解しました。
最近、シャフトの本数や長さが違う事が多いです。
気をつけていただくようお願いします。
R11V2が入手できたら連絡をお願いします。
R13の入手はできそうですか?
およその卸値が分かれば教えてください。
英語
I got it.
The number or the length of the shaft is sometimes mistaken these days.
I would appreciate if you could be more careful.
Please let me know when you get R11V2.
Could you get R13?
I would like to know the approximate wholesale price, if the information is available.