翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 54 / 0 Reviews / 2012/11/14 20:40:15

nick_hallsworth
nick_hallsworth 54 Dear Users of Conyac, My name is N...
英語

So you want these shipped to Japan.
I will need payment ,and payment will have to clear first as there is allot of fraud lately!
To ship to Japan would be the world wide flats rate of $75.
Once I receive CLEARED payment they will be shipped out.
Thank you again
Colin

日本語

つまり日本へこれらの発送をご希望ということですね。
支払いが必要なのですが、最近詐欺が多発していますので、まず支払いについて明確にしておきたいと思います。
日本への発送は全世界統一の75ドルとなっております。
支払い完了が分かり次第発送いたします。
どうもありがとうございました。
コリン

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません