翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/10 01:31:04

日本語

大麦若葉入り青汁…大麦若葉をベースにさらに飲みやすく仕上げた青汁です。明日葉、緑茶、ほうれん草もブレンド!1包(3g)を100~120mlの水に溶かしてお飲み下さい。お好みによって、ハチミツを加えたり、水の代わりに牛乳に溶かすと、さらに飲みやすくなります。1日、1~2包を目安にお召し上がりください。杜仲茶・烏龍茶入り青汁…メタボ対策の青汁です。ウエスト周りが気になる男性や人間ドッグで警告を受けた方に!飲みやすいから毎日続けられる。

英語

Green juice with a barley young leaf...It's easier to drink based on a barley young leaf, and it's completed green juice. Angelica keiskei, green tea, the spinach are blended, too! Please melt one bundle (3g) in 100-120ml water, and drink it. When honey is added and it's dissolved in milk instead of water by a taste, it becomes easier to drink. Please have 1-2 bundles to a standard for one day. Eucommia ulmoides tea and green juice containing oolong tea -- It is the green juice of the measure against metabolic syndrome. To the man whom the circumference of the waist worries, and the direction which received warning with the complete physical examination! So, it is easy to drink, it is continued every day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません