翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 64 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/14 16:08:55

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
英語

・Promote entrepreneurship in the educational system. The local curriculum at elementary and secondary levels usually have a mix of technical and practical skills that can help a student get ahead in terms of proficiency in the arts and sciences. Government is already advising High School graduates to go for entrepreneurship courses in college, but there seems to be a lack of solid foundations when it comes to business sense for younger students.

日本語

・教育システムで起業家精神を推進。国内の初等教育、中等教育レベルでのカリキュラムは通常、芸術と科学の分野での習熟という点で生徒たちが進歩することを助ける技術的、実際的なスキルの混合を用意している。政府はすでに高等学校の卒業生に、大学では起業家精神の講義を受けるように指導しているが、より若年の生徒達のビジネス感覚に関しては、確かな基盤に欠けているようである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2012/11/09/on-innovation-and-the-dream-of-becoming-a-startup-hub-in-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。