翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/13 15:54:44

zhizi
zhizi 68
英語

However, as experienced entrepreneurs ourselves, we realized that despite the technologies enabling people to start businesses easier, it has not improved the success outcomes of businesses in Thailand since the startup ecosystem that allows startups to thrive did not exist in Thailand.

日本語

ですが、テクノロジーによって人が事業を始めやすくなったにもかかわらず、タイでのビジネスの成功率が向上しておらず、その理由がスタートアップを成功させるためのスタートアップエコシステムがタイにはないことに私達は経験のある起業家として気付きました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.sg/2012/11/07/co-working-in-thailand-hubba-shares-on-supporting-startups/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。