Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/13 15:34:09

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

But I did have some fun with Singpath Mobile. It’s sort of like an exercise book for me, a way to refresh some of the concepts I’ve grasped on Learn Python the Hard Way. At this point, it’s a complementary tool for the beginner.

I would love to see subsequent versions focus more on novice-friendly content and hands-on learning. Perhaps add a console and some exercises that allow users to create their first mini-scripts.

But I’m not sure how feasible it is to do that in an iPad app though.

After all, I’m just a novice.

日本語

しかしSingpath Mobileには面白いことがある。これは私にとって練習ドリルのようなもので、Learn Python the Hard Wayでつかんだコンセプトを補充してくれるのだ。この点ではビギナーの補充ツールとなり得る。

次のバージョンでは、より入門者に親切な内容で体験型学習ができることに焦点を当てたものになるよう期待したい。おそらく、コンソールや練習問題を加えればユーザーが最初のミニスクリプトを作ることができるのだはないだろうか。

しかしiPadアプリ上でそれが実現可能なのかどうかはよくわからない。

結局、私は入門者にすぎないのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://sgentrepreneurs.com/2012/11/05/singpath-mobile-an-ipad-app-for-learning-python-and-java/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。