翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/13 13:45:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 こんにちは。 イギリスで生まれ、英語を母語としています。 学校教育は日...
日本語

こんにちは、
いつもお世話になっております。
11月11日に「Oh So Hollywood Clutch in TMNT」を購入いたしました。
先日メールで送った画像のバッグに似ている柄のを送ってください。
発送後に追跡番号をご連絡ください。
どうぞよろしくお願いいたします。

英語

I appreciate your constant support.
I made a purchase of 「Oh So Hollywood Clutch in TMNT」on 11th of Nov.
I'd like to get one with the pattern that resembles the background of the picture I sent you yesterday.
Please let me know the tracking number after you have posted the product.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのネットショップ(バッグ専門店)への問い合わせメールです。同じ商品でも1つ1つ柄の出方が微妙に異なる商品なので、画像の物に違い柄のBAGを送って欲しい旨を前回のメールで伝えていました。