翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/12 22:30:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

先ほどは電話で有難うございました。
日本への送料が69.99ポンドとかなり高いので、英国の知人あてに送ってもらうようにしたいと思います。
こちらの準備が整いましたらあらためて連絡します。
宜しくお願い致します。

英語

Thank you for the phone call earlier.
Because postage to Japan is high at 69.99 pounds, I want to have it sent to an acquaintance in England.
When I have finished preparations I will contact you again.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません