翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/11/06 14:37:26

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

私たちは契約書を結んでいます。
その中には、報告書の請求が可能と書いております。
また、この契約書の確認は日本の法律の要求事項でもあります。
この確認で、御社の品質確認とさせていただきたいと思います

英語

We have exchanged written contracts.
In the contracts, it says that we can request you to release a report.
Also, confirming of the contracts is a requirement according to Japanese law.
We would like to check your quality through this process.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません