翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2010/11/06 14:37:26
日本語
私たちは契約書を結んでいます。
その中には、報告書の請求が可能と書いております。
また、この契約書の確認は日本の法律の要求事項でもあります。
この確認で、御社の品質確認とさせていただきたいと思います
英語
We have exchanged written contracts.
In the contracts, it says that we can request you to release a report.
Also, confirming of the contracts is a requirement according to Japanese law.
We would like to check your quality through this process.