翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/11/04 08:04:50

matilda
matilda 50 I have a master's degree in linguisti...
英語

with generic programs you can reload cards through sending us reload
orders or bulk order sheets. Normal reload is by sending the wire
transfer (for single or bulk reload). For co-branded programs other
ways can be implemented.

To fix a contract you need to contact info@xxxxxx.com

日本語

一般的なプログラムでは、リロード(再読み込み)の注文や、ばらの注文書をこちらに送ることで、カードをリロードすることができます。通常のリロードはWire Trasfer(電信送金)を送ることで出来ます(単品またはばらのリロード向け)。共通ブランドでは、他の方法で行うことが可能です。

契約のためにはinfo@xxxxxx.comまでご連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません