Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2012/11/11 19:58:50

日本語

この度は、ありがとうございます

取引条件を伝えます

決済はpaypalで、ドルか円建て決済

商品代、送料は先払い、入金確認後発送

発送方法は航空便で、北京に到着までに2週間前後かかります

送料は段ボール一箱につき最大30キロ梱包で12700円かかります

商品に関して、運送上での破損や税関での没収等の事故には
一切責任を持ちません

返品をする際は、送料をご負担ください。

以上で良ければ取引しましょう

なお、扱い可能商品と見積もりをカタログにして、
メールに添付したのでご覧ください

よろしくお願いします

中国語(簡体字)

非常感谢您的光临。

现在向您说明交易条款。

费用通过paypal结算,以美元或日元计价结算。

您需预付商品费用和运费,我们收到款项后发货。

发货方式为空运,从发货到到达北京大约需要2周左右。

每个纸箱最多30公斤的运费为12700日元。

商品如果出现运输上的破损或因关税而被没收,我们概不负责。

如果您需要退货,请您自己承担运输费用。

如果您接受以上条款,那么很高兴与您达成交易。

另外,包含商品及报价的产品目录已附在邮件中,
敬请参考。

谢谢。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません