翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 44 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2012/11/11 19:41:26

jackizero
jackizero 44 母語是正體中文(香港)/廣東話,能寫正體中文、簡體中文、英文及日文。擅長日...
日本語

この度は、ありがとうございます

取引条件を伝えます

決済はpaypalで、ドルか円建て決済

商品代、送料は先払い、入金確認後発送

発送方法は航空便で、北京に到着までに2週間前後かかります

送料は段ボール一箱につき最大30キロ梱包で12700円かかります

商品に関して、運送上での破損や税関での没収等の事故には
一切責任を持ちません

返品をする際は、送料をご負担ください。

以上で良ければ取引しましょう

なお、扱い可能商品と見積もりをカタログにして、
メールに添付したのでご覧ください

よろしくお願いします

中国語(簡体字)

这一趟非常感谢您
让我说一下交易细节
付款可用paypal以美金或日圆结帐
商品收费和运费都需要预付,确认收妥后即安排送货
会以空邮方式送递,约两星期左右会到达北京
运费方面,以一个瓦楞纸箱内含不多于30公斤物件来算需要12700日圆
任何因为运送上的损坏或因为关检而被没收货品等相关事故,我们一切恕不负责
万一需要退货,运费方面请由阁下负责。
如已了解上述事项,欢迎即时订货
同时已在邮件中附上现售商品目录和报价表以供参阅
请多多指教

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません