翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 49 / 0 Reviews / 2012/11/10 02:11:07
英語
Yes on the + symbol
No headcovers
I can get the spec sheet fro you if you want
the FTC sleeve is included.
Your Titliest heads were shipped WEdnesdya from the factory and instead of to you they were shipped to me. They would not drop ship and I am sorry. I will send them as soon as they arrive which should be early next week.
Thank you for your patience.
日本語
+記号で"Yes"
ヘッドカバー無し。
お望みならスペックシートもご覧になれます。
FTCのスリーブは含まれています。
あなたのタイトルリストヘッドは水曜日に工場から出荷されていました。彼らがあなたに代わってこちらに出荷していました。
彼らは品物を降ろさなかったのでしょう。申し訳ございません。来週の初めに届くと思いますので、できる限り早くそちらに配送致します。
お待たせして大変申し訳ございません。