翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/09 15:44:27

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
英語

If you’d like to learn more about how Touchy works, check out the promo video below. It’s a great idea, and I hope we can continue to see Touchy explore Japan more. Perhaps the folks at MOFA or the Japan Tourism Agency should enlist his help in promoting the country to tourists, since their own efforts have been less than stellar so far.

日本語

Touchyの動き方をもっと知りたければ、下のPVをチェックしてください。それは素晴らしいアイディアで、我々はTouchyが日本を探索するのをもっと見続けたいと思っています。おそらくMOFAやJapan Tourism Agencyの人々は、その国を観光客に宣伝するために彼の助けを求めるべきです。何故なら今の所彼らの努力だけでは恒星よりも少ないからです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://www.techinasia.com/touchy-human-camera-tokyo/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインを見てください。