Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/08 09:34:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

商品を発送依頼する時に、商品の発送内容をメールで指示することはできますか?
例えば。
この箱は一番上に積んで梱包してください。
この箱は壊れやすいので、間にクッション材を挟めて下さい。
上記のような、依頼をする場合どのように行えばいいでしょうか?

回答を、お願い致します。

英語

Is it possible to indicate the shipping details for the product when I request shipping for the product?
For example:
Please stack this box on top when packing.
Because this box is easy to break, please insert cushion material.
How should I proceed for requests such as the ones above?

Thank you for your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません