Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/07 22:20:38

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Moglue offers interactive ebook publishing tools for iOS and Android

Echelon 2010 alumnus Moglue has just launched a few changes to make it easier for anyone to create and publish interactive ebooks on smartphones and tablets.

For those whom are unfamiliar with Moglue, the platform allows anyone to create and publish their own interactive ebooks for iOS and Android. The New York and Seoul based company was founded at a Startup Weekend back in May, 2010, and its ebook publishing platform now consists of two main components: MoglueBuilder and MoglueViewer. MoglueBuilder has received more than 34,000 downloads from 140 countries since launching its beta in September, 2011.

日本語

MoglueがiOS、Android用の対話的電子書籍出版ツールを提供

Echelon 2010 卒の Moglueはつい最近スマートフォンやタブレット上で誰でも対話的電子書籍を制作、出版できるよう、操作を簡単にするなどの幾つかの改良をローンチした。

Moglueに馴染みのない人のために説明すると、これは誰にでもiOSまたはAndroid用の対話的電子書籍を制作、出版が可能なプラットフォームだ。ニューヨークとソールにまたがって拠点を置く同社は2012年5月のStartup Weekend に設立された。この電子書籍出版プラットフォームは現在2つの主なコンポーネントから構成されている。MoglueBuilderとMoglueViewerだ。MoglueBuilderは2011年9月にベータ版をローンチして以来、140か国から34000回以上ダウンロードされている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません