Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/07 22:00:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

“We feel that this is an important step forward for the company, and digital publishing. Our goal is to continue to build a service that makes it dead-simple for people to create amazing interactive content, and share it with the world,” says Moglue co-founder Chris Riley.

日本語

「このことは会社とそして電子出版にとって重要な前進だと私たちは感じています。人々がすばらしい双方向コンテンツを作り、世界と共有することを究極的に簡単にするようなサービスを生み出し続けることが私たちのゴールです。」とMoglueの共同設立者Chris Rileyは言う。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません