翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/07 15:52:05

zhizi
zhizi 68
英語

“We feel that this is an important step forward for the company, and digital publishing. Our goal is to continue to build a service that makes it dead-simple for people to create amazing interactive content, and share it with the world,” says Moglue co-founder Chris Riley.

日本語

「これは、当社およびデジタル出版業界にとって、重要な前進だと思います。私達の目標は、面白くてインタラクティブなコンテンツを皆が極めて簡単に作ることができ、それを世界の人と共有できるサービスを構築しつづけることです」とMogule共同設立者のChris Riley氏は語っている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません