Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/11/07 18:32:03

英語

The investment is interesting as Lin Ning said that it will be used to acquire some smaller deals sites – so we might finally be seeing some of the tens of thousands of group buy sites in China get a meaningful exit. As opposed to collapsing in financial ruin, which is the way that thousands of them are going each year.

日本語

小規模のサイトを買収することには慣れていて、中国の何万ものサイトからいくつかを探し出すのは有益なことである、とLin Ningが言うように、その投資は非常に興味深いものである。それは何千ものサイトが毎年倒産の危機に瀕するのとは大きく異なる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません