翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/11/07 14:31:06

zhizi
zhizi 68
英語

The investment is interesting as Lin Ning said that it will be used to acquire some smaller deals sites – so we might finally be seeing some of the tens of thousands of group buy sites in China get a meaningful exit. As opposed to collapsing in financial ruin, which is the way that thousands of them are going each year.

日本語

今回の投資は興味深い。というのも、Lin Ning氏がその資金をいくつかの中小のクーポンサイトを買収するために活用すると述べているからだ。ということは、中国では毎年、何千という共同購入サイトが財政苦で倒産しているのだが、それとは対照的に、何万という共同購入サイトが遂に意義ある売却に辿り着けるかもしれないのだ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません