翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2010/10/21 21:02:31
日本語
彼が次に東京に行くのは2月なのでスケジュー ルを確認しましてご連絡させて頂きます。今回 は、サンプルオーダーは37サイズにします。生 産国が代わったので追加オーダーを現在確認中 です。追加オーダー締め切りは、いつまで大丈夫です か
英語
He will be going to Tokyo again in February. I will contact you again after checking the schedule. This time there will be 37 sizes in the sample order. The country of origin has changed, and we are currently in the process of checking additional orders. By what date should we make the deadline for additional orders?