翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2012/11/06 17:34:02

日本語

こんにちは、ニック。
貴社に在庫があるようでよかったです。
私は、先日、お答えいただいた£105.00 +送料の価格でシューツリーを購入したいです。
支払いはPAYPALでお願いします。

英語

Hello Nick,
It seems like that you have some stocks at your company.I think it's lucky.
I would like to purchase the shoe tree that you 've answered me lately of £105.00 +shiping fee.
The payment is available of PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません