Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2012/11/06 17:32:34

berryberry19
berryberry19 61 日本生まれですが、高校・大学を北米で過ごしています。 企業内翻訳およびフ...
日本語

こんにちは、ニック。
貴社に在庫があるようでよかったです。
私は、先日、お答えいただいた£105.00 +送料の価格でシューツリーを購入したいです。
支払いはPAYPALでお願いします。

英語

Hi Nick,
I am glad to hear that you have stock.
I would like to purchase the shoe tree at the price that you proposed before at £105.00 plus shipment.
I would like to pay through PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません