翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/10/21 12:42:33

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

サンプル分は、既にあなたに支払いしています。その為、入荷製品のご請求分から添付ファイルの返品するサンプル分の金額を差引いた金額をあなたに今回お支払いします。弊社の経理は、請求金額から返品金額を引いてお支払いのみを認めています。
ご理解頂きたいようお願いします。

英語

We have already paid for samples. Therefore, We will pay the amount left after we deducted the charges for returned samples as it shows an attached file from the bill of delivered products.
Our accounting is only agreeing to pay the amount after the deduction of returned samples from the bill.
We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません