翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/05 14:26:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

お人形の胴体部分はやわらかいですか?腕と足を指で押さえた時、硬くはないですか?また、詰め物のビーズを感じますか?わたしは、抱き心地がやわらかくて、詰め物のビーズを感じない手足を持ったお人形を探しています。あなたのお人形はいかがですか?もし、変更ができるのなら教えてください。よろしくおねがいします。

英語

Is the doll's torso area soft? When you hold its arms and legs with fingers, are they hard? Also, do you feel the beads inside the doll? I am looking for a doll that is soft to your touch, the one you don't feel beads in its arms and legs. How about your doll? If you can make changes, please let me know. Thank you for your time. I look forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お人形の問い合わせです。