Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/04 19:19:48

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Of course, everybody needs to be included in the mobile web so that things like m-commerce can prosper. Budget smartphones will be at the heart of that, and Chinese phone-makers have been particularly adept at making sub–1,000 RMB (US$158) and off-contract devices that are attractive and open up the whole world of Android apps:

日本語

もちろん、全ての人がモバイルウエブに参加することがm-商業などの繁栄の前提条件である。安いスマートフォンはその中心となり、中国の電話製造会社は1000RMB(158米ドル)以下の商品が特に得意であるし、彼らが作る契約無しの装置も魅力があり、アンドロイドのアプリケーションを使用する可能性が増大している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません