翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2010/10/20 13:06:20

janekitt
janekitt 51 日本語が母国語で、在米が15年になります。
日本語

夏は水出し茶が美味しいですよ。
1)ティーポット1リットルの水に対して茶葉20~30g入れます。
2)一晩寝かしたら美味しい水だしほうじ茶の出来上がり。

「芳ばしい香りがして、なんだかほっと一息つけるお茶です。」「妊娠中でほうじ茶しか受け付けなくて試してみたところ、香ばしい良い香りとこくのある味でとっても気に入りました。本当にこのお茶でつわりが楽になりました。ありがとうございました。」「思った以上に色やかおりがよく、とても美味しかった。」

英語

The tea infused in cold water is tasty in Summer.
1) Use 20~30 gram tea leaves per 1 litter water in a tea pot.
2) Infuse them over night. Then, tasty roasted tea is ready to serve.

"The tea has roasted aroma and makes me relax for some reason."
"I tried this roasted tea since I could only drink roasted tea due to my pregnancy, and I really like it because of nice roasted aroma with strong taste. Thanks to this tea, my morning sickness has really gotten better. Thank you very much."
"The color and aroma of the tea is better than I thought, it was very tasty."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません