Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 72 / 0 Reviews / 2012/11/02 23:42:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 72
日本語

商品不着の件
こんにちは。先日注文した「Oh So Hollywood Clutch in mutant」のBAGは10月27日に受け取りました。でも、やっぱり以前注文した方のバッグは届きません。もう1ヶ月以上経つのでおそらく輸送中にどこかで紛失したのかもしれません。とても残念です。できたらそのバッグの返金をお願いいたします。返金の為にこちらから何かお伝えする事はありますか?
ご対応よろしくお願いいたします。

英語

The matter of an order which has not arrived
Hello. I received the "Oh So Hollywood Clutch in mutant" bag that I ordered the other day on October 27. However, the bag I ordered earlier has still not arrived. Because it has already been more than a month, it might have perhaps been lost in transport. It is very regrettable. If it is possible, I would like to have a refund for that bag. Is there anything I need to tell you in order to receive a refund?
Thank you in advance for dealing with this issue.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカのネットショップへのメールです。買った商品が届かないという件で以前にも何度か連絡をとっています。前回あちらから来たメールでは、届かない場合返金しますと言っていました。