翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/02 13:43:31
日本語
購入した商品がまったく動きませんでした。
説明文には新品で不良品とは記載していませんでした。
また箱有りと書かれているのに、箱のふたはなく、中身が見えた状態で届きました。
返品するので返金してほしいとメールをすると、14日以内ではないので無理だと言われました。
ただ、説明文の記載と違うのであきらかにおかしいと思います。
私は早く返金してほしい。
宜しくお願いします。
英語
The product I purchased did not work at all.
It wasn't described in the description that the new product is defective.
Though it's written that there is a box, the box doesn't have a lid and received the product where it's obviously seen.
When I E-mailed you because I wanted a refund, I was told that it's impossible because it's not within 14 days.
I think It's different from the one mentioned in the explanation, so it's really strange.
I want a refund as soon as possible.
Thank you.