翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/11/01 22:55:09

日本語

もし、どこで購入できるのか?
わかれば、知りたいです。

また、サマンサさんにタオパオのことで
ご協力いただきたいことがあるのです。

http://www.taobao.com/index_global.php

わたしはタオパオで商品を輸入して
日本で販売したいと思っています。

けれど、

中国語がわからないので、買い方がわからない。
これは、中国の住所がないと買えないですか?

また、その辺も教えて下さい。


突然のご連絡失礼しました。
サマンサさんからの
ご連絡を心よりお待ちしております。



英語

I'd like to know where I can buy it, if I could.

Samantha, I need your help again with Taobao.

http://www.taobao.com/index_global.php

I'd like to purchase items from Taobao and sell them in Japan.
However, I don't know Chinese, so I don't know how to purchase their items.
Do I have to have Chinese address in order to make a purchase?
Please let me know some information like that.

Sorry for this sudden e-mail.
I'm looking forward to hearing from you, Samantha.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません