Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/11/01 15:35:35

12ninki_chan
12ninki_chan 44 I work as a call center agent using J...
日本語

アマゾンのAPIを利用した商品情報取得ツールの開発依頼

アマゾンのAPIを利用して、私が指定する商品情報を取得するツールの開発をお願いします。
開発にかかる費用と日数をご連絡ください。

選択項目
米国のカテゴリー名もしくはBrowseNodesを入力することで、全ての商品リストを取得。

その際に、大カテゴリー(Root BrowseNodes)のみならず、
少カテゴリー(BrowseNodes)も選択できるようにしてください。

どのAPIを利用するかはお任せしますが、API制限に要注意。

英語

Development request of the information acquisition tool of goods for which API in Amazon was used

Please develop a tool to retrieve specific product information using the API of the Amazon.
Please contact me regarding the number of days and the cost of development.

Option
All lists of products are acquired by inputting American category name or BrowseNodes

In that case, not only major categories (Root BrowseNodes),
but also small categories can be chosen (BrowseNodes).

I will leave to you which API you want to use, please be careful to limit API.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません